དབྱངས་ཅན་མའི་བསྟོད་པ་སྙིང་གི་མུན་སེལ། རཏྣ་གླིང་པ།
དབྱངས་ཅན་མའི་བསྟོད་པ་སྙིང་གི་མུན་སེལ། རཏྣ་གླིང་པ།
དབྱངས་ཅན་མའི་བསྟོད་པ་སྙིང་གི་མུན་སེལ་བཞུགས་སོ། །ན་མཿསྟོཏྲ་དེ་བཱི་ཡཻ། ལྷ་མོ་དབྱངས་ཅན་མའི་བསྟོད་པ་སྙིང་གི་མུན་སེལ་ཞེས་བྱ་བ། རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་མོ་དེ་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཨེ་མ། རབ་མཛེས་ཞི་བའི་ངང་ཚུལ་ཅན། །དབྱིངས་དག་སྟོན་ཀའི་རི་བོང་འཛིན། །རྐང་དྲུག་གར་གྱི་སྟོབས་ལྡན་མ། །དབྱངས་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བློ་གྲོས་དབང་པོའི་རྟ་བདུན་གྱིས། །ཡིད་ཀྱི་དགའ་བའི་འགྲོས་སྐྱེད་
མ། །རབ་བཟང་དབང་པོའི་གཞུས་སྐྱོབ་པའི། །དབྱངས་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཡང་དག་རྒྱ་མཚོའི་དགའ་སྟོན་གྱིས། །ལུས་ཅན་བདེ་བའི་གནས་སྟེར་མ། །ཀུན་ཏུ་དགའ་བའི་གནས་འབྱིན་མ། །དབྱངས་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ཟབ་ནས། །ཤེས་བྱ་གླང་པོའི་སྟོབས་སྐྱེད་ཅན། །མ་རིག་བརླག་པའི་རླབས་སེམས་མ། །དབྱངས་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །འདོད་འབྱུང་རྒྱ་མཚོའི་ཁྱོན་ཡངས་ནས། །དགོས་འདོད་བློ་ཡི་ནོར་བུ་མཆོག །བདག་བློའི་བང་མཛོད་འགེངས་མཛད་མ། །དབྱངས་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྟོན་ཟླའི་མདོག་ཅན་ལྷ་མོ་ནི། །བཅུ་དྲུག་ལང་ཚོའི་དགའ་སྟེར་མ། །ཙོག་བུའི་འདུག་སྟངས་ཡིད་རབ་གཡོ། །དབྱངས་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཚངས་པའི་བུ་མོ་ཡིད་གཡོ་མ། །སྙན་པའི་རྒྱུད་མང་སྦྲེང་ལ་བརྩོན། །གསུང་གི་ཚ་ཟེར་བློ་མུན་འབྱིན། །དབྱངས་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །གང་འདིར་དྲི་ཟའི་བུ་མོ་ནི། །ཡིད་ལ་དྲན་པས་མུན་སེལ་བ། །རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་མོ་ཡིད་འཕྲོག་མ། །དབྱངས་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དྲི་མེད་པདྨའི་གཉེན་མཆོག་ཁྱོད། །བདག་བློའི་འདབ་བརྒྱ་རབ་དབྱེ་ནས། །ཇི་སྙེད་ཤེས་བྱའི་མཆོག་སྟེར་མ། །དབྱངས་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྔོན་ནས་ཡིད་དུ་འོང་བའི་ལྷ། །དེ་རིང་མདོ་དོན་མངོན་དུ་བྱས། །འབྲེལ་ལྡན་བུ་མོ་ཡིད་ལ་བཅག །འཛུམ་པའི་མདངས་ལྡན་ཡིད་གཡོ་མ། །རིང་པོ་ཞིག་ནས་བསྒྲུབས་པའི་ལྷ། །དེ་རིང་འདོད་པའི་དོན་ཆེན་འགྲུབ། །
ད་རུང་ཡང་ཡང་ཞལ་སྟོན་མཛོད། །ལྷ་མོ་ཁྱོད་བསྟོད་དགེ་བ་གང་། །དེ་ཡིས་རྨོངས་པའི་མུན་སེལ་ནས། །ཀུན་ཀྱང་ཤེས་རབ་སྤྱན་ལྡན་ནས། །ཡོན་ཏན་ནམ་མཁའི་མཐའ་མཉམ་ཞིང་། །ལྷ་མོ་ཁྱོད་དང་དབྱེར་མེད་ཤོག །ཅེས་པའི་བསྟོད་པ་འདི་ནི། རས་པ་བསོད་ནམས་དཔལ་འབྱོར་གྱི་གཙོ་བྱས་གྲོགས་མཆོག་འགས་བསྐུལ་བའི་ངོར། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་གསུང་འཛིན་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རཏྣ་གླིང་པས་སྦྱར་བའོ།

纯净心驱散赞颂歌
纯净心驱散赞颂歌。仁钦林巴。
纯净心驱散赞颂歌在此。那莫斯多德拉德瓦耶（ན་མཿསྟོཏྲ་དེ་བཱི་ཡཻ། / namaḥ stotra devī yai / नमः स्तोत्र देवी यै / నమః స్తోత్ర దేవీ యై / 敬礼赞颂女神 / 纳玛 多札 德维耶）。此乃女神妙音天女纯净心驱散赞颂歌。恭敬顶礼海洋女神。
啊！
容颜美丽具平静品性，
清净法界秋日明月，
六足舞蹈具大力量，
顶礼赞颂妙音天女。
智慧日神七骏马，
心中欢喜步履生，
极善帝释弓箭护，
顶礼赞颂妙音天女。
真实海洋欢乐宴，
赐予众生安乐处，
普遍喜悦之源母，
顶礼赞颂妙音天女。
从智慧海洋深处，
生长所知象力者，
无明摧毁波心母，
顶礼赞颂妙音天女。
从广阔如意海洋中，
所需所欲心意宝，
我心宝库充盈母，
顶礼赞颂妙音天女。
秋月色泽女神啊，
十六妙龄喜悦施，
跏趺坐姿心摇动，
顶礼赞颂妙音天女。
梵天女儿心摇者，
悦耳琵琶演奏勤，
言语光芒驱智暗，
顶礼赞颂妙音天女。
此处乾达婆女儿，
心中忆念暗驱除，
海洋女神心迷惑，
顶礼赞颂妙音天女。
无垢莲花至友汝，
开启我心百瓣后，
一切所知胜果施，
顶礼赞颂妙音天女。
往昔心中悦意神，
今日义理直接现，
有缘女儿铭记心，
微笑光辉心摇者。
长久修持之本尊，
今日实现大愿望，
今后再三示圣颜。
女神赞颂诸善根，
以此驱散愚痴暗，
愿众具足智慧眼，
功德等同虚空际，
愿与女神无分别。
此赞颂歌，乃依仁波切索南华珍为首的诸胜友劝请，由持有乌金大士教言、自然圆# 杨琴女神赞美净除心暗
杨琴女神赞美净除心暗。惹纳林巴。
杨琴女神赞美净除心暗。惹纳林巴。
杨琴女神赞美净除心暗在此。
（藏文：ན་མཿསྟོཏྲ་དེ་བཱི་ཡཻ，梵文拟音：namah stotra devīyai，梵文天城体：नमः स्तोत्र देवीयै，梵文泰卢固体：నమః స్తోత్ర దేవీయై，汉语字面意义：礼敬赞颂女神，汉语拟音：那玛 多札 得威耶）
所谓杨琴女神赞美净除心暗。恭敬顶礼海之女神。
惊叹！极美寂静气质者，
净界秋季持兔者，
六足舞姿力具者，
杨琴女尊我礼赞。
智慧主之七马以，
意生欢悦步伐母，
极善权主弓保护，
杨琴女尊我礼赞。
真实海洋盛宴以，
众生安乐住赐母，
普遍喜悦处生母，
杨琴女尊我礼赞。
智慧海洋深处从，
所知象力生具者，
无明摧毁波心母，
杨琴女尊我礼赞。
满愿海洋宽广从，
所需心之宝物胜，
我心库藏充满者，
杨琴女尊我礼赞。
秋月色相女神是，
十六青春喜赐母，
跪姿坐相心极动，
杨琴女尊我礼赞。
梵天女儿心摇者，
悦耳琴弦弹勤奋，
语之热光除心暗，
杨琴女尊我礼赞。
此处乾闼婆女儿，
心中忆念除暗者，
海之女神心夺者，
杨琴女尊我礼赞。
无垢莲花胜友你，
我心百瓣充分开，
一切所知胜赐母，
杨琴女尊我礼赞。
往昔悦意之神祇，
今日要义亲证成，
具缘女儿铭心间。
带笑光彩心动者，
久远以来修持神，
今日所愿大事成，
仍请再三容颜现。
女神赞你善行何，
彼以愚痴暗除后，
众皆具智慧慧眼，
功德如空无边际，
女神与你无别愿。
此赞颂文是由热巴索南班觉为主的几位殊胜友人所请，由持有乌金大师语言、自性圆满大手印瑜伽士惹纳林巴所著。


 །བློ་གསལ་གངས་རིའི་ངོགས་ལས་ལེགས་དཀར་ཞིང་། །བློ་གྲོས་པདྨའི་གཉེན་མཆོག་ལྷ་མོ་དེས། །འདོད་པ་དགའ་བའི་ཚུལ་དུ་ལན་འགའ་མཐོང་། །དེ་ཕྱིར་ཡིད་འཛུམ་པདྨའི་དགའ་སྟོན་འདིས། །ཤེས་བྱེད་མཐུན་སྣང་འགྲུབ་པའི་བློ་རྩལ་ཅན། །གཏེར་སྟོན་རཏྣའི་པད་ཚལ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །མངྒ་ལཾ། བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག། །། ༄༅། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ གཏོར་མ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ཕུང་པོ། མཆོད་པའི་སྤྲིན་ཕུང་། གཟུགས་སྡུག་པ། སྒྲ་སྙན་པ། དྲི་ཞིམ་པ། རོ་མངར་བ། རེག་བྱ་འཇམ་པ། འདོད་དགུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་མོ་དབྱངས་ཅན་མའི་ཞལ་དུ་མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་རྒྱ་ཆེན་པོ་འདི་འབུལ་བས། སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྒྱུད་མཉེས་ཤིང་ཚིམས་པར་མཛད་དུ་གསོལ། འཇམ་དཔལ་མགོན་པོའི་
ཞལ་དུ་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གཏོར་མ་རྒྱ་ཆེན་པོ་འབུལ་བའི་བྱིན་གྱི་རླབས་ཀྱིས། རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ལ་ཤེས་བྱ་ཇི་ལྟ་བ་མཁྱེན་པ་དང་། ཇི་སྙེད་མཁྱེན་པ། དབྱེར་མེད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། བཀའ་དང་བསྟན་བཅོས་ཟབ་མོ་རྒྱལ་བའི་གསུང་རབ་ཀྱི་དགོངས་དོན་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར། ད་ལྟ་ཉིད་དུ་བདག་གིས་རྟོགས་པར་མཛད་དུ་གསོལ། བདག་གི་བློ་མ་རིག་གི་མུན་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་མེད་གཅིག་ཆར་དུ་རྟོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། འཆད་པ་དང་། རྩོད་པ་དང་། རྩོམ་པ་དང་། རིག་པའི་གནས་ལྔ་ཐམས་ཅད་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། བདག་གིས་ཤེས་བྱ་ཐམས་ཅད་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་ཤེས་རབ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་དང་མཉམ་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཤེས་བྱ་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པའི་སྤྱན་མངའ་བ། །འགྲོ་ཀུན་དགེ་ལེགས་སྒྲུབ་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན། །བསམ་ཡས་ཕྲིན་ལས་མཛད་པའི་སྟོབས་མངའ་བ། །འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཕྱག་འཚལ་གསོལ་བཏབ་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །མ་རིག་གཏི་མུག་མུན་པ་ཀུན་སེལ་ནས། །ཤེས་རབ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་དང་མཉམ་གྱུར་ནས། །སྨོན་ལམ་གང་བཏབ་དུས་འདིར་འགྲུབ་པར་ཤོག །ཨྠྀི། བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག། །།
དབྱངས་ཅན་མའི་བསྟོད་པ་སྙིང་གི་མུན་སེལ། རཏྣ་གླིང་པ།

从智慧雪山山麓纯白而明亮，
智慧莲花至友殊胜女神彼，
欲望喜悦方式中数次见，
因此心生微笑莲花盛宴此，
了知共同显现成就智力者，
宝藏发掘者惹纳莲园愿增盛。
吉祥！愿吉祥！
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡啊吽）
食子愿望功德之蕴聚，供养云聚，色美丽，声悦耳，香芬芳，味甘甜，触柔软，一切所欲圆满如虚空边际般显现。
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡啊吽）
海洋女神杨琴女尊面前供养广大食子，愿令身语意相续欢喜满足。向文殊怙主面前供养广大供养食子，以此加持力，愿加持瑜伽士我无碍通达如所有智、尽所有智以及无二智慧。祈请使我现在即能无误理解甚深经论佛语之密意。祈请清除我心一切无明黑暗。祈请赐予法身无生顿悟之成就。祈请赐予讲、辩、著作及通达五明处之成就。祈请赐予我无碍了知一切所知，与文殊菩萨智慧相等之成就。
见一切所知眼具足，
利益众生善业悲心具，
无量事业成办力具足，
顶礼赞叹圣者文殊音。
顶礼祈祷真实加持力，
驱除一切无明愚痴暗，
愿成智慧文殊菩萨同，
愿我所愿此时悉成就。
阿梯！愿吉祥！
杨琴女神赞美净除心暗。惹纳林巴。



དབྱངས་ཅན་མའི་བསྟོད་པ་སྙིང་གི་མུན་སེལ། རཏྣ་གླིང་པ།

杨琴女神赞美净除心暗
惹纳林巴著
;


